(1)
En général, la terminaison -í de ton haut, indique une action qui vient de se terminer,
Nalámbí madésu
J’ai cuisiné les haricots
(Je viens de le faire)
(1)
En général, la terminaison -í de ton haut, indique une action qui vient de se terminer,
Nalámbí madésu
J’ai cuisiné les haricots
(Je viens de le faire)
La réplique en lingala peut se faire au moyen de la question :
Continuer la lecture de « Et toi? » en lingala« à bientôt » en lingala se dit « bakala te ». « kala » veut dire ancien. le préfixe « ba- » indique le pluriel. « té » indique la négation. Littéralement on pourrait dire traduire « bakala te » par « les longs temps non » pour dire « dans pas longtemps ».
Continuer la lecture de « à bientôt » en lingalaDans la culture congolaise, en principe on ne fait pas des déclarations d’amour à chaque moment. Un regard, un gestes ou des actes témoignent de l’amour que l’on porte à quelqu’un. Néanmoins, il arrive que l’on soit amené à dire à son amoureux qu’on l’aime. comment le dit-on ?
Continuer la lecture de Je t’aime en lingalaNáni Qui, Quel
Continuer la lecture de Qui, quoi en lingalaLe mot « traduire » en lingala se dit « kobóngola ». Cela indique donc que traduire induit une idée de transformation. Traduire c’est donc transformer dans une langue les paroles prononcées dans une autre langue.
Les verbes «devenir» et «arriver» en lingala se traduisent par un même verbe. C’est le verbe
L’expression « il faut » est presque devenue un mot lingala prononcé « ílìfó ». Le terme lingala correspondant c’est
Continuer la lecture de Comment dit-on « il faut » en lingala ?
Il y a trois verbes lingala (kokóma, koyá, kowúta) qui sont utilisés quand on veut trouver l’équivalence du français de verbes arriver et venir.
Continuer la lecture de Les verbes « arriver » et « venir ». Les nuances en lingala
« Comment dit-on » se dit : « Ndenge nini balobaka ? » (Manière quoi ils disent ?).
Comment dit-on « j’ai faim »
Continuer la lecture de Comment dit-on « comment dit-on » en lingala